WCR SG/DH 3D
65267731120
120,00 €*
Pár včetně DPH
120,00 €*
Pár včetně DPH
To nejlepší
Systém Trigger nabízí větší míru kontroly díky přímému spojení ruky a hole. Rychlé nacvaknutí a vycvaknutí není problém a bezpečnostní pojistka může uživatele ochránit před poraněním. Všechna poutka a rukavice Trigger jsou kompatibilní se všemi holemi Trigger.
Trigger 3D ProG
Trigger 3D Pro G je vybavena systémem Trigger. Její neklouzavý povrch nabízí optimální úchop a umožňuje dokonalý přenos síly. Štíhlý tvar z ní dělá ideální závodní rukojeť.
Trigger Frame Strap
Plynule nastavitelné a individuálně přizpůsobitelné poutko. Umožňuje rychlé a jednoduché připnutí a odepnutí hole a je kompatibilní se všemi holemi řady Trigger.
Hliník
Hliník HTS (Heat Treated Shaft) 6.5
Talířek Downhill
Aerodynamický talířek pro ještě vyšší rychlost ve všech rychlostních disciplínách.
Steel Tip (im Rohr)
Ocelový hrot integrovaný do rourky pro bodově přesné nasazení hole a optimální stabilitu v téměř každém terénu.
Činnosti: | Alpine, Alpine Racing |
---|---|
Věková skupina: | Dospělí |
Pohlaví: | Unisex |
Sizerun: | 120 - 140 cm (5 cm steps) |
Konstrukce: | Pevná délka |
Hmotnost: | 282 g |
Průměr: | 18 mm |
Rukojeťový systém: | Trigger System |
Geometrie trubky: | SG | DH bend |
Tvar trubky: | Airfoil |
Rukojeť: | Trigger 3D ProG |
Adaptér rukojeti: | Trigger 3D Cap |
Materiál rukojeti: | 2K Supersoft |
Poutko: | Trigger Frame Strap |
Velikost poutko: | Einheitsgröße |
Materiál trubky: | Hliník (HTS 6.5) |
Talířky: | Downhill |
Hroty: | Steel Tip (inside shaft) |
Velikost hrotu: | Jedna velikost |
Všeobecné bezpečnostní pokyny: |
Bergsteigen, Trekking/Wandern, Cross Trail, Trailrunning, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blading, Inline-Skating, Skifahren, Langlauf, Skitouren und Schneeschuhlauf können, ohne dass dies eine abschließende Auflistung darstellt, naturgemäß risikobehaftete Sportarten, Disziplinen und Bewegungsformen sein. Bitte informieren Sie sich vor dem Ausüben der Sportart über die damit verbundenen Gefahren. Sie sind für Ihre Unternehmungen und Entscheidungen selbst verantwortlich. Bitte lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts alle beiliegenden Anleitungen und Warnungen und machen Sie sich für die auszuübende Sportart mit den richtigen Einsatzmöglichkeiten und Einschränkungen vertraut. Wir empfehlen, sich für den Gebrauch des Produkts schulen zu lassen. Wenn Sie diese Warnungen nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen und in extremen Fällen sogar zum Tod führen. Kontrollieren Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Stöcke vor jedem Gebrauch und lassen Sie beschädigte oder defekte Teile sofort von einem Fachmann austauschen. Defekte Stöcke dürfen nicht mehr verwendet werden. Überzeugen Sie sich auch während des Gebrauchs davon, dass das Verstellsystem verschlossen bleibt und richtig eingestellt ist. Beachten Sie, dass die Stockspitzen äußerst scharfkantig sind und in jeglichen Situationen zu Verletzungen, in extremen Fällen sogar zum Tod führen können. Die Funktionsfähigkeit der Stöcke können durch Sand, Matsch, Dreck, Staub, Schmutz beeinträchtigt werden, ohne dass dies eine abschließende Aufzählung darstellt. |
---|---|
Bezpečnostní pokyny (kategorie): |
Den Stock bzw. die Stöcke nicht als Gehhilfe nach DIN EN 1985 verwenden. |
Zřeknutí se odpovědnosti: |
Die Bearbeitung und/oder Veränderung dieses Produktes durch jemand anderen als die LEKI Lenhart GmbH oder einen ihrer Vertriebspartner darf nur im Rahmen der bestimmungsgemäßen Montage gemäß der Betriebsanleitung oder durch autorisierte LEKI-Servicepartner im Rahmen der offiziellen LEKI-Montagerichtlinien erfolgen. Alle anderen Veränderungen oder Umbauten entsprechen nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch und können zu Risiken und Sicherheitsproblemen führen. Wir raten daher dringend davon ab. Bei derartigen nicht bestimmungsgemäßen Veränderungen oder Umbauten erlischt eine von der LEKI Lenhart GmbH eventuell gegebene Garantie. Jegliche Ansprüche des Produktnutzers, die ihre Ursache in den Veränderungen oder Umbauten haben, sind ausgeschlossen. |