Neotrail Pro FX.One Superlite
65425891125
160,00 €*
Pár včetně DPH
160,00 €*
Pár včetně DPH
To nejlepší
PAS System
Rukojeť PAS se smyčkou bez integrovaného systému rukavic
Spartan Ultra
Extrémně lehká pěnová rukojeť. Ideální pro technický terén, extrémní podmínky a maximální volnost.
Lock System D-Loop Strap Mesh
Ultralehké, rychleschnoucí a rozměrově stálé. Nový smyčkový materiál s maximální prodyšností a nízkou absorpcí vlhkosti.
Karbon
Karbon HRC (Highest Racing Carbon) max
Push Button
Systém Push Button umožňuje rychlé rozložení a složení skládacích holí jediným stiskem tlačítka.
Talířek Trail Running
Minimalistický talířek pro maximální úsporu hmotnosti a optimální švihové chování.
Trail Tip
Lehká kombinace talířků a hrotů pro optimalizované švihové chování a maximální stabilitu na každém povrchu.
Skládací taška na hole
Praktická, lehká taška k uložení skládacích holí.
Činnosti: | Trail Running |
---|---|
Věková skupina: | Dospělí |
Sizerun: | 105 - 130 cm (5 cm steps) |
Konstrukce: | Pevná délka | Skládací |
Velikost balení: | 38 cm |
Hmotnost: | 123 g |
Průměr: | 14|12|12|12 mm |
Rukojeťový systém: | PAS |
Geometrie trubky: | No bend |
Tvar trubky: | Válcový |
Rukojeť: | Spartan Ultra |
Materiál rukojeti: | 1K Foam |
Poutko: | Lock System D-Loop Strap Mesh |
Velikost poutko: | Einheitsgröße (stufenlos verstellbar) |
Materiál trubky: | Karbon (HRC max) |
Horní část trubky: | Karbon |
Střední část trubky (1): | Karbon |
Střední část trubky (2): | Karbon |
Spodní část trubky: | Karbon |
Skládací systém: | Push-Button |
Talířky: | Trail Running Teller |
Hroty: | Trail Running Tip |
Velikost hrotu: | Jedna velikost |
Skladovací taška: | Skládací taška na hole |
Všeobecné bezpečnostní pokyny: |
Bergsteigen, Trekking/Wandern, Cross Trail, Trailrunning, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blading, Inline-Skating, Skifahren, Langlauf, Skitouren und Schneeschuhlauf können, ohne dass dies eine abschließende Auflistung darstellt, naturgemäß risikobehaftete Sportarten, Disziplinen und Bewegungsformen sein. Bitte informieren Sie sich vor dem Ausüben der Sportart über die damit verbundenen Gefahren. Sie sind für Ihre Unternehmungen und Entscheidungen selbst verantwortlich. Bitte lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts alle beiliegenden Anleitungen und Warnungen und machen Sie sich für die auszuübende Sportart mit den richtigen Einsatzmöglichkeiten und Einschränkungen vertraut. Wir empfehlen, sich für den Gebrauch des Produkts schulen zu lassen. Wenn Sie diese Warnungen nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen und in extremen Fällen sogar zum Tod führen. Kontrollieren Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Stöcke vor jedem Gebrauch und lassen Sie beschädigte oder defekte Teile sofort von einem Fachmann austauschen. Defekte Stöcke dürfen nicht mehr verwendet werden. Überzeugen Sie sich auch während des Gebrauchs davon, dass das Verstellsystem verschlossen bleibt und richtig eingestellt ist. Beachten Sie, dass die Stockspitzen äußerst scharfkantig sind und in jeglichen Situationen zu Verletzungen, in extremen Fällen sogar zum Tod führen können. Die Funktionsfähigkeit der Stöcke können durch Sand, Matsch, Dreck, Staub, Schmutz beeinträchtigt werden, ohne dass dies eine abschließende Aufzählung darstellt. |
---|---|
Sicherheitshinweise (Produkt): |
Hinweis zum Einsatzbereich: Das Produkt ist gewichtsoptimiert und auf den Einsatz im Wettkampf ausgelegt. Es erfordert eine besonders geschulte und umsichtige Anwendung und ist nicht als alltägliches Trainingsgerät konzipiert. Für den Einsatzzweck des alltäglichen Trainings empfehlen wir andere, auf besondere Haltbarkeit optimierte Stöcke aus unserem Sortiment. Wir empfehlen die Verwendung im Trail Running ausschließlich auf gesicherten Wegen und nicht im exponierten Gelände, d.h. im alpinen und absturzgefährdeten Bergsport, auf Schnee, Eis oder Gletscher. Sonderkonstruktion – entspricht nicht DIN 79016. |
Bezpečnostní pokyny (kategorie): |
Den Stock bzw. die Stöcke nicht als Gehhilfe nach DIN EN 1985 verwenden. Stöcke, die ausschließlich für Trekking, CrossTrail, Trail Running und Nordic Walking vorgesehen sind, dürfen nicht zum Skisport verwendet werden. |
Zřeknutí se odpovědnosti: |
Die Bearbeitung und/oder Veränderung dieses Produktes durch jemand anderen als die LEKI Lenhart GmbH oder einen ihrer Vertriebspartner darf nur im Rahmen der bestimmungsgemäßen Montage gemäß der Betriebsanleitung oder durch autorisierte LEKI-Servicepartner im Rahmen der offiziellen LEKI-Montagerichtlinien erfolgen. Alle anderen Veränderungen oder Umbauten entsprechen nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch und können zu Risiken und Sicherheitsproblemen führen. Wir raten daher dringend davon ab. Bei derartigen nicht bestimmungsgemäßen Veränderungen oder Umbauten erlischt eine von der LEKI Lenhart GmbH eventuell gegebene Garantie. Jegliche Ansprüche des Produktnutzers, die ihre Ursache in den Veränderungen oder Umbauten haben, sind ausgeschlossen. |