CHF 39.90*
Paio IVA inclusa
Da 50 CHF spedizione gratuiti
Tempo di consegna: ca. 1-3 giorni lavorativi
CHF 39.90*
Paio IVA inclusa
In evidenza
Buckle Strap
Cinturino regolabile, appositamente pensato per i bambini.
Alluminio
Alluminio TS (Treated Shaft) 4.5
Speed Lock Plus
Il sistema di regolazione funziona come un morsetto esterno che consente una facile regolazione e assicura la massima forza di tenuta.
Rondella Racing / Trekking
Piastra universale compatta per estate e inverno. Protegge dall’affondamento nella neve ed è facilmente sostituibile a mano.
Steel Tip (nella canna)
Punta in acciaio integrata nella canna per un uso preciso del bastone una tenuta ottimale su pressoché tutti i tipi di terreno.
Dimensione della impugnatura: | Kids |
---|---|
Attività: | Sci alpino |
Fascia di età: | Bambini |
Gamma di taglie: | Nessuna taglia diversa |
Costruzione: | Vario (Infinitamente regolabile) |
Zona di regolazione: | 85 - 105 cm |
Dimensione dell'imballaggio: | 85 cm |
Peso: | 197 g |
Segmenti: | 2 |
Diametro: | 14|16 mm |
Geometria del tubo: | Senza profilo |
Forma del tubo: | Cilindrica |
Impugnatura: | Turbo Sport |
Materiale dell'impugnatura: | Hard |
Lacciolo: | Buckle Strap |
Dimensione del lacciolo: | One Size (continously adjustable) |
Materiale del tubo: | Alluminio (TS 4.5) |
Parte superiore del tubo: | Alluminio |
Parte inferiore del tubo: | Alluminio |
Sistema di regolazione: | Speed Lock plus |
Rondella: | Racing | Trekking |
Punta: | Steel Tip (inside shaft) |
Dimensione della punta: | Taglia unica |
Prodotti corrispondenti
20 January 2025 10:40
Rider Vario
Indicazioni generali di sicurezza: |
L'alpinismo, il Trekking/escursionismo, Cross Trail, Trail Running, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blanding, Inline-Skating, lo Sci, lo Sci di fondo, Touring e le escursioni con racchette da neve (questo non rappresenta un elenco completo) sono per natura attività sportive e discipline che possono comportare un certo rischio. Si prega di informarsi sugli eventuali rischi ad esse collegate prima di iniziare a praticarle. Lei è responsabile per le proprie azioni e decisioni. Leggere attentamente prima dell'uso di questo prodotto tutte le indicazioni e gli avvertimenti forniti e assicurarsi di avere compreso bene il corretto modo d'uso e le applicazioni e le restrizioni corrette per lo sport che si sta praticando. Le consigliamo di farsi istruire adeguatamente sull'uso del prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze può causare gravi lesioni e in casi estremi anche la morte. Controllare la funzionalità dei suoi bastoni prima di ogni uso e provvedere a far sostituire immediatamente da una persona esperta le parti danneggiate o difettose. I bastoni difettosi non devono più essere utilizzati. Accettarsi anche durante l'uso che il sistema di regolazione rimanga stabilmente chiuso e che sia stato impostato correttamente. Tenere presente che le punte dei bastoni sono estremamente affilate e possono causare lesioni o in casi estremi persino la morte. La funzionalità dei bastoni può essere compromessa da sabbia, fango, sporco, polvere e sporcizia (questo non rappresenta un elenco completo). |
---|---|
Indicazioni di sicurezza (categoria): |
Non utilizzare il bastone o i bastoni come ausilio per la deambulazione secondo la DIN EN 1985. |
Disclaimer: |
L'elaborazione e/o la modifica di questo prodotto da parte di soggeti diversi dalla LEKI Lenhart GmbH possono essere eseguite solamente nell'ambito dell'installazione prevista in conformità con le istruzioni d'uso o da parte dell'assistenza autorizzata LEKI nell'ambito delle direttive ufficiali di installazione e montaggio. Tutte le altre modifiche, cambiamenti o conversioni non corrispondono all'uso previsto e possono comportare rischi e problemi di sicurezza. Pertanto sconsigliamo vivamente di farlo. Nel caso in cui tali cambiamenti, modifiche o conversioni non siano conformi alle scopo previsto, qualsiasi garanzia fornita dalla LEKI Lenhart GmbH decade ed eventuali reclami da parte dell'utente causati dai cambiamenti o le modifiche sono esclusi. |