Bold Lite S
65367431125
89.90 CHF*
Paire TVA incluse
À partir de 50 CHF, livraison gratuits
89.90 CHF*
Paire TVA incluse
Meilleurs produits
La Trigger System offre plus de contrôle grâce à une connexion directe entre la main et le bâton. Cliquer et décliquer rapidement ne pose aucun problème et un déclenchement de sécurité protège des blessures. Toutes les dragonnes et les gants Trigger sont compatibles avec tous les bâtons Trigger.
Trigger S SL
La Trigger S SL est équipée du système Trigger. Grâce aux cavités pour les doigts, le bâton tient parfaitement en main. Sa forme spéciale en fait une poignée idéale pour le slalom.
Trigger Vario Strap
Dragonne parfaitement coupée et réglable individuellement. Elle permet de cliquer et de décliquer rapidement sur le bâton et assure un confort maximal dans la neige.
Aluminium (HTS 5.5)
Aluminium HTS (Heat Treated Shaft) 5.5
Rondelle Cobra
Rondelle alpine compacte pour de belles journées sur les pistes. Protège de l'enfoncement dans la neige et peut être changée à la main sans effort.
Ice Tip (dans le tube)
Pointe en acier intégrée dans le tube pour une utilisation précise du bâton et une tenue optimale sur quasiment tous les terrains. Surtout sur sol glacé.
Activités: | Ski Alpin |
---|---|
Tranche d'âge: | Adultes |
Gamme de tailles: | 110 - 135 cm (5 cm steps) |
Construction: | Longueur fixe |
Poids: | 255 g |
Diamètre: | 16 mm |
Système de poignée: | Trigger System |
Géométrie des tubes: | Sans profil |
Forme de tube: | Cylindrique |
Poignée : | Trigger S SL |
Matériau du poignée: | 2K Soft |
Boucle: | Trigger Vario Strap |
Taille de la boucle: | M - L - XL |
Matériel des tubes: | Aluminium (HTS 5.5) |
Rondelle: | Cobra Alpin |
Pointe: | Ice Tip (im Rohr) |
Taille de la pointe: | Taille unique |
Consignes générales de sécurité: |
Bergsteigen, Trekking/Wandern, Cross Trail, Trailrunning, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blading, Inline-Skating, Skifahren, Langlauf, Skitouren und Schneeschuhlauf können, ohne dass dies eine abschließende Auflistung darstellt, naturgemäß risikobehaftete Sportarten, Disziplinen und Bewegungsformen sein. Bitte informieren Sie sich vor dem Ausüben der Sportart über die damit verbundenen Gefahren. Sie sind für Ihre Unternehmungen und Entscheidungen selbst verantwortlich. Bitte lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts alle beiliegenden Anleitungen und Warnungen und machen Sie sich für die auszuübende Sportart mit den richtigen Einsatzmöglichkeiten und Einschränkungen vertraut. Wir empfehlen, sich für den Gebrauch des Produkts schulen zu lassen. Wenn Sie diese Warnungen nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen und in extremen Fällen sogar zum Tod führen. Kontrollieren Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Stöcke vor jedem Gebrauch und lassen Sie beschädigte oder defekte Teile sofort von einem Fachmann austauschen. Defekte Stöcke dürfen nicht mehr verwendet werden. Überzeugen Sie sich auch während des Gebrauchs davon, dass das Verstellsystem verschlossen bleibt und richtig eingestellt ist. Beachten Sie, dass die Stockspitzen äußerst scharfkantig sind und in jeglichen Situationen zu Verletzungen, in extremen Fällen sogar zum Tod führen können. Die Funktionsfähigkeit der Stöcke können durch Sand, Matsch, Dreck, Staub, Schmutz beeinträchtigt werden, ohne dass dies eine abschließende Aufzählung darstellt. |
---|---|
Consignes de sécurité (catégorie): |
Den Stock bzw. die Stöcke nicht als Gehhilfe nach DIN EN 1985 verwenden. |
Clause de non-responsabilité: |
Die Bearbeitung und/oder Veränderung dieses Produktes durch jemand anderen als die LEKI Lenhart GmbH oder einen ihrer Vertriebspartner darf nur im Rahmen der bestimmungsgemäßen Montage gemäß der Betriebsanleitung oder durch autorisierte LEKI-Servicepartner im Rahmen der offiziellen LEKI-Montagerichtlinien erfolgen. Alle anderen Veränderungen oder Umbauten entsprechen nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch und können zu Risiken und Sicherheitsproblemen führen. Wir raten daher dringend davon ab. Bei derartigen nicht bestimmungsgemäßen Veränderungen oder Umbauten erlischt eine von der LEKI Lenhart GmbH eventuell gegebene Garantie. Jegliche Ansprüche des Produktnutzers, die ihre Ursache in den Veränderungen oder Umbauten haben, sind ausgeschlossen. |